[WebDNA] Re: Digest from talk@webdna.us

This WebDNA talk-list message is from

2013


It keeps the original formatting.
numero = 110611
interpreted = N
texte = --Apple-Mail=_281CC468-A06E-4778-AFD5-F98AEDFFFB41 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Chris, You can count on me for anything involving the promotion of WebDNA in = any spanish speaking community. If you have any ideas, drop me a line = off list. Saludos! --------------------------------------------------- Cristi=E1n Tapia Smith Lemon Internet S.A. ctapia@lemongroup.cl http://www.lemongroup.cl Antonia L=F3pez de Bello 172, Of. 801 Fono: +562-27777542 Santiago, Chile. El 01-09-2013, a las 1:00, talk@webdna.us escribi=F3: >=20 > De: Lawrence Banahan > Asunto: [WebDNA] Webdna in France > Fecha: 31 de agosto de 2013 4:53:03 GMT-04:00 > Para: "talk@webdna.us" > Responder a: >=20 >=20 > Hi >=20 > I just discover a message on a French Forum > = http://forum.alsacreations.com/topic-1-66492-1-WebDNA-cest-quoi.html#lasto= fpage >=20 > I made a answer to promote Webdna in France/French >=20 > Chris I would be pleased to had my stone to the house (Translation = from french). Even if you can do it in french yourself I would be glad = to participate and promote Webdna in french/France is you all wish... = Maybe creating few pages in french (and other languages) would be a good = as this guy on the forum was looking for informations in french... > I could also, at my level, provide support in french. >=20 >=20 > All the best > Lawrence >=20 >=20 >=20 >=20 >=20 > De: christophe.billiottet@webdna.us > Asunto: Re: [WebDNA] Webdna in France > Fecha: 31 de agosto de 2013 14:35:12 GMT-04:00 > Para: > Responder a: >=20 >=20 > Hi Lawrence! it would be great if you could be an active WebDNA = supporter on the french-speaking forums. Just write me when you do, so = i can join. Not only in french, but also in german (Thierry), or spanish = (Cristi=E1n?), or any other language, it would be fantastic if anyone of = us could actively support WebDNA when someone mentions it, somewhere, on = the internet, as i saw on youtube for instance. >=20 > - chris >=20 >=20 > On Aug 31, 2013, at 11:53 AM, Lawrence Banahan = wrote: >=20 >> Hi >>=20 >> I just discover a message on a French Forum >> = http://forum.alsacreations.com/topic-1-66492-1-WebDNA-cest-quoi.html#lasto= fpage >>=20 >> I made a answer to promote Webdna in France/French >>=20 >> Chris I would be pleased to had my stone to the house (Translation = from french). Even if you can do it in french yourself I would be glad = to participate and promote Webdna in french/France is you all wish... = Maybe creating few pages in french (and other languages) would be a good = as this guy on the forum was looking for informations in french... >> I could also, at my level, provide support in french. >>=20 >>=20 >> All the best >> Lawrence >>=20 >>=20 >> --------------------------------------------------------- >> This message is sent to you because you are subscribed to >> the mailing list . >> To unsubscribe, E-mail to: >> archives: http://mail.webdna.us/list/talk@webdna.us >> Bug Reporting: support@webdna.us >=20 >=20 >=20 --Apple-Mail=_281CC468-A06E-4778-AFD5-F98AEDFFFB41 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1 Chris,

You can count on me for anything involving = the promotion of WebDNA in any spanish speaking community. If you have = any ideas, drop me a line off list.

Saludos!
---------------------------------------------------
Crist= i=E1n Tapia Smith
Lemon Internet S.A.
ctapia@lemongroup.cl
http://www.lemongroup.cl
Antonia= L=F3pez de Bello 172, Of. 801
Fono: +562-27777542
Santiago, = Chile.

El 01-09-2013, a las 1:00, talk@webdna.us escribi=F3:


De: = Lawrence Banahan <banahan.l@gmail.com>
=
Asunto: = [WebDNA] Webdna in France
Fecha: = 31 = de agosto de 2013 4:53:03 GMT-04:00
Responder a: = <talk@webdna.us>

=
Hi

I just discover a message on a French Forum
http://forum.alsacreations.com/topic-1-66492-1-WebDNA-cest-= quoi.html#lastofpage

I made a answer to promote Webdna in = France/French

Chris I would be pleased to had my stone to the = house (Translation from french). Even if you can do it in french = yourself I would be glad to participate and promote Webdna in = french/France is you all wish... Maybe creating few pages in french (and = other languages) would be a good as this guy on the forum was looking = for informations in french...
I could also, at my level, provide = support in french.


All the = best
Lawrence





De: christophe.billiottet@webdna.us
Asunto: = Re: [WebDNA] Webdna in = France
Fecha: 31 de agosto de 2013 14:35:12 = GMT-04:00
Para: <talk@webdna.us>
Responder a: = <talk@webdna.us>


Hi = Lawrence! it would be great if you could be an active WebDNA supporter = on the french-speaking forums.  Just write me when you do, so i can = join. Not only in french, but also in german (Thierry), or spanish = (Cristi=E1n?), or any other language, it would be fantastic if anyone of = us could actively support WebDNA when someone mentions it, somewhere, on = the internet, as i saw on youtube for instance.

- = chris


On Aug 31, 2013, at 11:53 AM, Lawrence Banahan = <banahan.l@gmail.com> wrote:

Hi

I just discover a message on a French = Forum
http://forum.alsacreations.com/topic-1-66492-1-WebDNA-cest-quoi.h= tml#lastofpage

I made a answer to promote Webdna in = France/French

Chris I would be pleased to had my stone to the = house (Translation from french). Even if you can do it in french = yourself I would be glad to participate and promote Webdna in = french/France is you all wish... Maybe creating few pages in french (and = other languages) would be a good as this guy on the forum was looking = for informations in french...
I could also, at my level, provide = support in french.


All the = best
Lawrence


----------------------------------------------= -----------
This message is sent to you because you are subscribed = to
the mailing list <talk@webdna.us>.
To unsubscribe, E-mail = to: <talk-leave@webdna.us>
archives: = http://mail.webdna.us/list/talk@webdna.us
Bug Reporting: = support@webdna.us




= --Apple-Mail=_281CC468-A06E-4778-AFD5-F98AEDFFFB41-- Associated Messages, from the most recent to the oldest:

    
  1. Re: [WebDNA] Digest from talk@webdna.us (Brian Willson 2018)
  2. Re: [WebDNA] Digest from talk@webdna.us (Palle Bo Nielsen 2018)
  3. Re: [WebDNA] Digest from talk@webdna.us (Brian Willson 2018)
  4. Re: [WebDNA] Digest from talk@webdna.us (Robert Minor 2018)
  5. Re: [WebDNA] Digest from talk@webdna.us (Office 2018)
  6. Re: [WebDNA] Digest from talk@webdna.us (Brian Willson 2018)
  7. Re: [WebDNA] Digest from talk@webdna.us (christophe.billiottet@webdna.us 2013)
  8. [WebDNA] Digest from talk@webdna.us (Chris 2008)
--Apple-Mail=_281CC468-A06E-4778-AFD5-F98AEDFFFB41 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Chris, You can count on me for anything involving the promotion of WebDNA in = any spanish speaking community. If you have any ideas, drop me a line = off list. Saludos! --------------------------------------------------- Cristi=E1n Tapia Smith Lemon Internet S.A. ctapia@lemongroup.cl http://www.lemongroup.cl Antonia L=F3pez de Bello 172, Of. 801 Fono: +562-27777542 Santiago, Chile. El 01-09-2013, a las 1:00, talk@webdna.us escribi=F3: >=20 > De: Lawrence Banahan > Asunto: [WebDNA] Webdna in France > Fecha: 31 de agosto de 2013 4:53:03 GMT-04:00 > Para: "talk@webdna.us" > Responder a: >=20 >=20 > Hi >=20 > I just discover a message on a French Forum > = http://forum.alsacreations.com/topic-1-66492-1-WebDNA-cest-quoi.html#lasto= fpage >=20 > I made a answer to promote Webdna in France/French >=20 > Chris I would be pleased to had my stone to the house (Translation = from french). Even if you can do it in french yourself I would be glad = to participate and promote Webdna in french/France is you all wish... = Maybe creating few pages in french (and other languages) would be a good = as this guy on the forum was looking for informations in french... > I could also, at my level, provide support in french. >=20 >=20 > All the best > Lawrence >=20 >=20 >=20 >=20 >=20 > De: christophe.billiottet@webdna.us > Asunto: Re: [WebDNA] Webdna in France > Fecha: 31 de agosto de 2013 14:35:12 GMT-04:00 > Para: > Responder a: >=20 >=20 > Hi Lawrence! it would be great if you could be an active WebDNA = supporter on the french-speaking forums. Just write me when you do, so = i can join. Not only in french, but also in german (Thierry), or spanish = (Cristi=E1n?), or any other language, it would be fantastic if anyone of = us could actively support WebDNA when someone mentions it, somewhere, on = the internet, as i saw on youtube for instance. >=20 > - chris >=20 >=20 > On Aug 31, 2013, at 11:53 AM, Lawrence Banahan = wrote: >=20 >> Hi >>=20 >> I just discover a message on a French Forum >> = http://forum.alsacreations.com/topic-1-66492-1-WebDNA-cest-quoi.html#lasto= fpage >>=20 >> I made a answer to promote Webdna in France/French >>=20 >> Chris I would be pleased to had my stone to the house (Translation = from french). Even if you can do it in french yourself I would be glad = to participate and promote Webdna in french/France is you all wish... = Maybe creating few pages in french (and other languages) would be a good = as this guy on the forum was looking for informations in french... >> I could also, at my level, provide support in french. >>=20 >>=20 >> All the best >> Lawrence >>=20 >>=20 >> --------------------------------------------------------- >> This message is sent to you because you are subscribed to >> the mailing list . >> To unsubscribe, E-mail to: >> archives: http://mail.webdna.us/list/talk@webdna.us >> Bug Reporting: support@webdna.us >=20 >=20 >=20 --Apple-Mail=_281CC468-A06E-4778-AFD5-F98AEDFFFB41 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1 Chris,

You can count on me for anything involving = the promotion of WebDNA in any spanish speaking community. If you have = any ideas, drop me a line off list.

Saludos!
---------------------------------------------------
Crist= i=E1n Tapia Smith
Lemon Internet S.A.
ctapia@lemongroup.cl
http://www.lemongroup.cl
Antonia= L=F3pez de Bello 172, Of. 801
Fono: +562-27777542
Santiago, = Chile.

El 01-09-2013, a las 1:00, talk@webdna.us escribi=F3:


De: = Lawrence Banahan <banahan.l@gmail.com>
=
Asunto: = [WebDNA] Webdna in France
Fecha: = 31 = de agosto de 2013 4:53:03 GMT-04:00
Responder a: = <talk@webdna.us>

=
Hi

I just discover a message on a French Forum
http://forum.alsacreations.com/topic-1-66492-1-WebDNA-cest-= quoi.html#lastofpage

I made a answer to promote Webdna in = France/French

Chris I would be pleased to had my stone to the = house (Translation from french). Even if you can do it in french = yourself I would be glad to participate and promote Webdna in = french/France is you all wish... Maybe creating few pages in french (and = other languages) would be a good as this guy on the forum was looking = for informations in french...
I could also, at my level, provide = support in french.


All the = best
Lawrence





De: christophe.billiottet@webdna.us
Asunto: = Re: [WebDNA] Webdna in = France
Fecha: 31 de agosto de 2013 14:35:12 = GMT-04:00
Para: <talk@webdna.us>
Responder a: = <talk@webdna.us>


Hi = Lawrence! it would be great if you could be an active WebDNA supporter = on the french-speaking forums.  Just write me when you do, so i can = join. Not only in french, but also in german (Thierry), or spanish = (Cristi=E1n?), or any other language, it would be fantastic if anyone of = us could actively support WebDNA when someone mentions it, somewhere, on = the internet, as i saw on youtube for instance.

- = chris


On Aug 31, 2013, at 11:53 AM, Lawrence Banahan = <banahan.l@gmail.com> wrote:

Hi

I just discover a message on a French = Forum
http://forum.alsacreations.com/topic-1-66492-1-WebDNA-cest-quoi.h= tml#lastofpage

I made a answer to promote Webdna in = France/French

Chris I would be pleased to had my stone to the = house (Translation from french). Even if you can do it in french = yourself I would be glad to participate and promote Webdna in = french/France is you all wish... Maybe creating few pages in french (and = other languages) would be a good as this guy on the forum was looking = for informations in french...
I could also, at my level, provide = support in french.


All the = best
Lawrence


----------------------------------------------= -----------
This message is sent to you because you are subscribed = to
the mailing list <talk@webdna.us>.
To unsubscribe, E-mail = to: <talk-leave@webdna.us>
archives: = http://mail.webdna.us/list/talk@webdna.us
Bug Reporting: = support@webdna.us




= --Apple-Mail=_281CC468-A06E-4778-AFD5-F98AEDFFFB41-- =?iso-8859-1?Q?Cristi=E1n_Tapia?=

DOWNLOAD WEBDNA NOW!

Top Articles:

Talk List

The WebDNA community talk-list is the best place to get some help: several hundred extremely proficient programmers with an excellent knowledge of WebDNA and an excellent spirit will deliver all the tips and tricks you can imagine...

Related Readings:

date pref (1999) PROBLEM (1997) Replace context problem ... and answers (1997) emailer on Windows Beta 18 (1997) Personal Web Server combined with Webcatalog 2.1 (1998) Adding Multiple Items (1999) SiteEdit Pro, DataBase Helper and Europe (2000) [OT] Read and weep (2003) PCS Frames (1997) Fun with dates (1997) WCf2 and nested tags (1997) Dates! (1998) My web page only... (2003) Variable prices and Formulas.db (1997) Re:E-mailer application times out (1998) Firesite and [referrer] atg broke (1997) RE: Re:Has this happened to you? (1997) [returnraw] and form variables (1998) Re:emailer 150 (1997) format problem on NT? (1997)